Poema "Traduzir-se"
Hoje vou postar uma poesia que eu escrevi baseado num poema do Ferreira Gullar. Confiram abaixo!:
"Traduzir-se
Uma parte de mim
é chuva serena
a outra parte
é raio que atenta.
Uma parte de mim
é metamorfose lunática
a outra parte,
regra estática.
Uma parte de mim
é festa, prosa e criação
a outra parte,
pensamento e solidão.
Uma parte de mim
é uma piada,
a outra parte,
séria e concentrada.
Uma parte de mim
é coração apertado,
a outra, pássaro soltado.
Uma parte de mim
se compara a furacão
a outra parte,
só lida com perfeição.
Uma parte de mim
não se sabe à beça,
a outra, se descobre depressa.
Uma parte de mim
é pura tradução
a outra parte,
é somente ilusão!"
Laura Pessoa
Agora vejam o original:
" Traduzir-se
Uma parte de mim
é todo mundo
a outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão:
a outra parte,
estranheza e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
a outra parte
delira.
Uma parte de mim
é permanente
a outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
a outra parte,
linguagem.
Traduzir-se uma parte
na outra parte
-que é uma questão
de vida ou morte-
será arte?"
Ferreira Gullar
"Traduzir-se
Uma parte de mim
é chuva serena
a outra parte
é raio que atenta.
Uma parte de mim
é metamorfose lunática
a outra parte,
regra estática.
Uma parte de mim
é festa, prosa e criação
a outra parte,
pensamento e solidão.
Uma parte de mim
é uma piada,
a outra parte,
séria e concentrada.
Uma parte de mim
é coração apertado,
a outra, pássaro soltado.
Uma parte de mim
se compara a furacão
a outra parte,
só lida com perfeição.
Uma parte de mim
não se sabe à beça,
a outra, se descobre depressa.
Uma parte de mim
é pura tradução
a outra parte,
é somente ilusão!"
Laura Pessoa
Agora vejam o original:
" Traduzir-se
Uma parte de mim
é todo mundo
a outra parte é ninguém:
fundo sem fundo.
Uma parte de mim
é multidão:
a outra parte,
estranheza e solidão.
Uma parte de mim
pesa, pondera:
a outra parte
delira.
Uma parte de mim
é permanente
a outra parte
se sabe de repente.
Uma parte de mim
é só vertigem:
a outra parte,
linguagem.
Traduzir-se uma parte
na outra parte
-que é uma questão
de vida ou morte-
será arte?"
Ferreira Gullar
Camila Bastos Que linda!
ResponderExcluirLourinelson Vladmir (...) Uma parte de mim
é coração apertado,
a outra, pássaro soltado. (...)
4 min · Curtir
Letícia Maris Moreira "Uma parte de mim
se compara a furacão
a outra parte,
só lida com perfeição." Muito bom, parabéns.
Bruna Tozzo Lori que coisa mais fofa! Eu preciso ver a Laura de novo, ela era bebe quando conheci e agora esta uma moça linda Salvei a página do blog dela para ver as atualizações, adorei
ResponderExcluirJoseane Rodrigues esta 'chapeuzinho amarelo' nunca teve medo de poesia. Viva!
Michelle Pucci Puxa vida ! Que orgulho desse pai hein Lourinelson Vladmir ?? Amei!!!
Adriana Seiffert uau!!!
Faena Rossilho Tivemos o prazer de vê-la hoje no SARAU DA RESISTÊNCIA - Domingo 18.05. Muito coisinha linda!
Claudia Costa Santamarina Adorei! "Uma parte de mim
é pura tradução
a outra parte,
é somente ilusão!"
Patricia Reis Braga Que amor!! "pássaro soltado"!!
Tatiana Verissimo Viva a Laura!
Deby Eidam ela é maravilhosissíma!!!
*
Virgínia Buckowski, Gi Nicaretta, Silvana Tozzo Ritta, Rocio Infante, Glauce Guima, Michelle Pucci, Adriana Seiffert, Flavio Lenz, Juliana Biancato, Maria Helena Tozzo Santos, Ana Marques, Pi de Pitanga, Andreza Rhp, Zinho Trindade II, Silvana Tozzo Ritta, Ariana Gazel Lenti, e outras 35 pessoas curtiram isso.
Muito obrigada à todos! ! ! ! ^_^
ResponderExcluir(Sem palavras... : x...)
Bjs e abraços, Laura! :D